নিয়মীয়া বাৰ্তা
অসমৰ সৰ্বাধিক প্ৰচলিত দৈনিক বাতৰিকাকত

ডিব্ৰুগড়ত দেৱীপ্ৰসাদ বাগড়োদিয়াক অসম সাহিত্য সভাৰ “বাসুদেৱ জালান সোঁৱৰণী বঁটা” প্ৰদান

নিয়মীয়া বাৰ্তা, ৭ মে’: পৃথিৱীৰ ভিতৰতে অন্যতম বৃহৎ গ্ৰন্থৰ ক্ষুদ্ৰ সংস্কৰণ ‘গুণমালা’ক হিন্দী ভাষালৈ অনূদিত কৰি এক মহৎ কাৰ্য সম্পাদন কৰিলে দেৱীপ্ৰসাদ বাগড়োদিয়াই৷ শেহতীয়াকৈ হিন্দী আৰু অসমীয়া দুয়োটা ভাষাতে একেলগে কৰি প্ৰকাশ কৰি উলিওৱা ‘গুণমালা’ খনি যদিহে ৰাজধানী দিল্লীত উন্মোচন কৰা হয় তেন্তে মহাপুৰুষ শ্ৰীমন্ত শংকৰদেৱ আৰু দেৱীপ্ৰসাদ দুয়োকে ভাৰতবাসীয়ে চিনি পাব৷’ —–এই বক্তব্য অসম সাহিত্য সভাৰ সভাপতি ড॰ সূৰ্য্যকান্ত হাজৰিকাৰ৷ আজি ডিব্ৰুগড় চহৰৰ জিলা পুথিভঁৰালত অসম সাহিত্য সভাৰ দ্বাৰা প্ৰৱৰ্তিত বাসুদেৱ জালান সোঁৱৰণী বঁটা বিশিষ্ট অনুবাদক, চাহ খেতিয়ক, সমাজকৰ্মী দেৱীপ্ৰসাদ বাগড়োদিয়াক প্ৰদান কৰি এইদৰে কয় সভাৰ সভাপতিগৰাকীয়ে৷ নিজৰ ভাষণত ডিব্ৰুগড়ৰ সন্তান তথা সভাপতি ড॰ হাজৰিকাই ১৯৭৮ চনত ডিব্ৰুগড় সাহিত্য সভাৰ সহকাৰী সম্পাদক হিচাপে কাৰ্যনিৰ্বাহ কৰাৰ কথা উল্লেখ কৰি এই বঁটা ডিব্ৰুগড়ৰ বাগড়োদিয়াক প্ৰদান কৰিবলৈ পাই অত্যন্ত সুখী বুলি উল্লেখ কৰে৷ বাগড়োদিয়াৰ সৃষ্টিশীল অনুবাদ কাৰ্যৰ বিপৰীতে ‘নেচন বিল্ডিং মেকাৰ্চ’ৰ তালিকাত নিশ্চয়কৈ দেৱীপ্ৰসাদ বাগড়োদিয়াৰ নামটো অন্তৰ্ভূক্ত হ’ব বুলিও তেওঁ ভাষণত উল্লেখ কৰে৷

নিজৰ ভাষণত ড॰ হাজৰিকাই সাহিত্য সভাক কেৱল অসমতে আৱদ্ধ নেৰাখি ৰাষ্ট্ৰীয় আৰু আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় পৰ্যায়লৈ আগবঢ়াই নিবৰ বাবে যাৱতীয় আঁচনি গ্ৰহণৰ কথা উল্লেখ কৰি সভাৰ প্ৰতিটো আঞ্চলিক কাৰ্যালয়ত প্ৰবীণ লেখক-লেখিকা তথা সাহিত্যিক সকলৰ লেখাসমূহ সংগ্ৰহৰ বাবে একোটি ‘সংগ্ৰহালয়’ স্থাপনৰ আঁচনি গ্ৰহণ কৰা বুলিও ভাষণত উল্লেখ কৰে৷ সভাৰ ডিব্ৰুগড় আঞ্চলিক কাৰ্যালয়ৰ সহকাৰী সম্পাদক ভূৱন মোহন গোস্বামীয়ে আদৰণি ভাষণ প্ৰদান কৰা আৰু প্ৰধান সম্পাদক ড॰ উপেন্দ্ৰজিৎ শৰ্মাই আঁতধৰা তথা সভাৰ উদ্দেশ্য ব্যাখ্যা কৰা গাম্ভীৰ্যপূৰ্ণ সভাত উপস্থিত থাকি বাসুদেৱ জালান বঁটা পৰিয়ালৰ দাতা সদস্য তথা লেখক, বোলছবি প্ৰযোজক গোপাল জালানে তেওঁৰ পিতৃৰ জীৱন-কৃতি সম্পৰ্কে চমুকৈ আলোকপাত কৰে৷ আনহাতে দেৱীপ্ৰসাদ বাগড়োদিয়াৰ জীৱন আৰু সৃষ্টি-কৰ্মৰ আলোকপাত কৰি বক্তব্য আগবঢ়ায় জ্যেষ্ঠ সাংবাদিক ৰতন হাজৰিকাই৷ সভাত বিশিষ্ট অতিথি হিচাপে উপস্থিত থকা ডিব্ৰুগড় বিশ্ববিদ্যালয়ৰ উপাচাৰ্য ড॰ জিতেন হাজৰিকাই এই বঁটা সাহিত্য সভাই উপযুক্ত লোককেই প্ৰদান কৰিছে বুলি মন্তব্য কৰে৷

সভাত অসম সাহিত্য সভাৰ উপসভাপতি ডাঃ গিৰীশ সন্দিকৈ, প্ৰাক্তন উপসভাপতি ভূপেন শইকীয়া, ঔপন্যাসিক, অধ্যাপক ড॰ মৃদুল শৰ্মাই শুভেচ্চামূলক বক্তব্য আগবঢ়ায়৷ উল্লেখ্য যে দেৱীপ্ৰসাদ বাগড়োদিয়াক প্ৰদান কৰা এই বঁটাত আছে গামোচা, চেলেং, প্ৰশংসা পত্ৰ, সভাৰ স্মাৰক, একৈশ হেজাৰ টকাৰ চে’ক্‌ আৰু গ্ৰন্থৰ টোপোলা৷ নিজৰ অনুভৱত বাগড়োদিয়াই অনুবাদৰ অভিজ্ঞ তা বৰ্ণনা কৰে আৰু কয় যে অনুবাদ কৰিবলৈ লওঁতে সদায় মূল লেখক, গ্ৰন্থৰ পটভূমি, বৰ্ণিত পটভূমিপৰিৱেশ-সংস্কৃতি আদি সকলোবোৰ জ্ঞান আয়ত্ত কৰি লোৱাৰ উপৰিও ভক্তি ভাৱো লগত থাকিব লাগিব৷ তেহে ভাল অনুবাদক হোৱাৰ যোগ্যতা অৰ্জন কৰাটো সম্ভৱ৷ প্ৰসংগক্ৰমে বাগড়োদিয়াই মহাপুৰুষ মাধৱদেৱক সৰ্বকালৰ সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ অনুবাদক বুলিও অভিহিত কৰে৷ ড॰ ৰুণুমা শৰ্মাই শলাগ জ্ঞাপন কৰা সভাত বিশিষ্ট লেখক নিৰ্মল চাহেৱালা, অসম সাহিত্য সভাৰ ডিব্ৰুগড় আঞ্চলিক কাৰ্যালয়ৰ সাংগঠনিক সম্পাদক অজয় সিংহ, ডিব্ৰুগড় জিলা সাহিত্য সভাৰ সভাপতি নোমল গগৈকে ধৰি সভাৰ বহু প্ৰাক্তন আৰু বৰ্তমানৰ বিষয়ববীয়া, জিলা তথা শাখাৰ কৰ্মী আৰু সাহিত্যসেৱী, বিশিষ্ট ব্যক্তিকে ধৰি দ্বিশতাধিক ৰাইজ উপস্থিত থাকে৷ সভাত অসম সাহিত্য সভাৰ নৱনিৰ্বাচিত সভাপতি, উপসভাপতি আৰু সম্পাদক প্ৰধানক ডিব্ৰুগড় সাহিত্য সভাৰ উপ-সভাপতি বিভাস দুৱৰা,সম্পাদক ৰাতুল গোহাঁই,বিষয়ববীয়া ড° ৰুনুমা শৰ্মা,মিনাক্ষী দাস বৰুৱাই সভাৰ প্ৰতিকী,ফুলাম গামোচা,চেলেং চাদৰৰে উস্ম আদৰণি জনোৱাৰ লগতে জিলাখনৰ বিভিন্ন শাখা সাহিত্য সভা তথা ব্যক্তি আৰু অনুষ্ঠানে ফুলাম গামোচাৰে সম্বৰ্ধনা জ্ঞাপন কৰে৷

ডিব্ৰুগড়ৰ পৰা বিভাস দুৱৰা।

You might also like